Перевод "undernutrition" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "undernutrition"
мн.
undernutritions
Контексты с "undernutrition"
Perhaps the least obvious face of malnutrition is not undernutrition, but excessive weight and obesity.
Возможно, наименее очевидным лицом недостаточного питания является не недоедание, а избыточный вес и ожирение.
In keeping with the two agencies'2005 MOU to eliminate child hunger and undernutrition, the UNICEF Executive Board approved the same work plan.
В соответствии с заключенным в 2005 году между этими двумя учреждениями МОД о ликвидации голода и недостаточного питания среди детей, Исполнительный совет ЮНИСЕФ утвердил тот же план работы.
Countries with high child mortality rates, low school enrolment levels and weak gender parity, where education interventions (girls'education in particular) can improve these indicators and help break the vicious cycle through which mothers'illiteracy fuels poor childcare, leading to undernutrition and high rates of child mortality;
страны с высокими уровнями детской смертности, низкими уровнями записи детей в школу и плохими результатами в обеспечении равенства полов, где меры в области образования (особенно образования девочек) могут улучшить эти показатели и помочь разорвать порочный круг, в рамках которого неграмотность матерей способствует плохому уходу за детьми, что ведет к недостаточному питанию и высоким уровням детской смертности;
She went on to review the agenda, stressing the importance of UNICEF work in the field, where outcomes were delivered that made a difference in the lives of millions of children by providing aid, advice and assistance; by coordinating immunization campaigns and interventions that addressed other health problems like undernutrition; and by empowering communities and families to build environments that allowed children to meet their potential.
Далее она провела обзор повестки дня, подчеркнув важность работы ЮНИСЕФ на местах, где достигаются практические результаты, которые меняют жизнь миллионов детей благодаря предоставлению помощи, консультаций и содействия; координации программ вакцинации и мероприятий, предназначенных для решения других проблем здравоохранения, таких, как недостаточное питание; и наделению общин и семей возможностями для создания условий, позволяющих детям раскрыть свои потенциалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024