Перевод "terminal-to-terminal running time" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "terminal-to-terminal running time"
terminal-to-terminal running time
существительное
мн.
terminal-to-terminal running times
Контексты с "terminal-to-terminal running time"
According to Terminal Assessment Survey conducted in 49 Phase-I districts in 2001 and 83 Phase-II districts in 2003, in over 95 % districts the average marks in class I tests of both Language and Mathematics, exceeded 60 %, whereas in class III/IV, the percentage of districts in which the average marks exceeded 60 out of 100 was 43.2 % in language and 28,8 % in Mathematics tests.
В 2001 году в 49 районах, охваченных первым этапом РПНО, и в 2003 году в 83 районах, охваченных вторым этапом, было проведено обследование уровня успеваемости учащихся, которое показало, что более чем в 95 % районов средние оценки на экзаменах в первом классе по языкам и математике превысили 60 %, тогда как по ученикам третьего и четвертого классов доля районов, в которых средние оценки превысили 60 из 100, составила 43,2 % по языкам и 28,8 % по математике.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working.
В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
Trying to get a rough idea of where we are based on speed, running time, and the course correction.
Пытаюсь понять где мы находимся по скорости, времени движения и корректировки курса.
Carriers could be exposed to claims for damages in connection with delays that are beyond the control of the carrier (e.g., delay in obtaining a berth due to port congestion, inability to release cargo due to terminal congestion, late delivery due to a shortage of truckers or a shortage of rail equipment).
Перевозчикам могут предъявляться требования о возмещении ущерба в связи со случаями задержек в сдаче груза, которые вне контроля перевозчика (например, задержка в получении причального места из-за перегруженности порта, невозможность передачи груза из-за перегруженности терминала, задержка в сдаче груза из-за нехватки автомобильного или железнодорожного транспорта).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024