Перевод "tax imposition" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "tax imposition"
Контексты с "tax imposition"
An attractive feature of the tax is that its imposition would discourage the generation of carbon dioxide (CO2), the most important greenhouse gas.
Положительной стороной введения такого налога является тот факт, что он будет способствовать сокращению выбросов двуокиси углерода (СО2), являющейся одним из основных парниковых газов.
In this connection, they called upon Israel, the occupying Power, to release all remaining tax revenues due to the Palestinian Authority and to cease its imposition of closures on the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which continue to cause extensive socioeconomic damage.
В этой связи они призвали Израиль, оккупирующую державу, отказаться от практики удержания всех подлежащих перечислению Палестинской администрации налоговых поступлений и прекратить введение режима закрытых районов на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, что продолжает причинять большой социально-экономический ущерб.
Calls upon Israel, the occupying Power, to release all remaining tax revenues due to the Palestinian Authority, in accordance with the Paris Economic Protocol of 1994, to cease its imposition of closures and restrictions on movement, and, in this regard, to implement the Agreement on Movement and Access and the Agreed Principles for the Rafah Crossing, both of 15 November 2005;
призывает Израиль, оккупирующую державу, перечислить все оставшиеся налоговые поступления, причитающиеся Палестинской администрации, в соответствии с Парижским экономическом протоколом 1994 года, прекратить прибегать к закрытию районов и ограничениям на передвижение и в этой связи осуществить Соглашение о передвижении и доступе и Согласованные принципы работы контрольно-пропускного пункта Рафах от 15 ноября 2005 года;
Exporting countries used both tax and regulatory measures to contain increases in domestic food prices, including export taxes, export quotas and the imposition of outright bans on certain exports.
страны-экспортеры применяли как налоговые, так и регуляционные меры с целью сдерживания роста внутренних цен на продовольствие, включая взимание экспортных налогов, установление экспортных квот и введение прямых запретов на экспорт определенных товаров.
The stock-market collapse in Thailand in December 2006, following the imposition of a modest tax on equity inflows, is one example of what can happen.
Крах фондовой биржи в Таиланде в декабре 2006 года, последовавший за введением умеренного налога на приток акционерного капитала, является примером того, что может случиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024