Перевод "taken bottom" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "taken bottom"
Контексты с "taken bottom"
Through all the European strife related to Greece and the eventual aftermath the currency pair was stuck in about a 250 pip range that was finally taken out to the bottom side after the data releases.
Во время неясности с долговыми обязательствами Греции и последующим договорам пара застряла в диапазоне 250 пунктов, который, наконец, разрушился с нижней стороны после выхода сегодняшних данных.
At the same time, care needed to be taken to avoid negative effects from FDI, such as deterred or crowded-out local enterprises and home-grown investors, as well as negative effects of policies designed to attract FDI, such as a race to the bottom in terms of tax incentives.
В то же время необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать негативных последствий ПИИ, таких, как создание препятствий для местных предприятий и отечественных инвесторов или их вытеснение, а также негативных последствий политики, нацеленной на привлечение ПИИ, таких, как " гонка вниз " в плане налоговых льгот.
Commends the Lebanese authorities for the courageous decisions they have already taken in relation to the inquiry, including upon recommendation of the Commission, in particular the arrest and indictment of former Lebanese security officials suspected of involvement in this terrorist act, and encourages the Lebanese authorities to persist in their efforts with the same determination in order to get right to the bottom of this crime;
высоко оценивает смелые решения, уже принятые властями Ливана в связи с расследованием, в том числе по рекомендации Комиссии, в частности арест бывших сотрудников ливанских органов безопасности, подозреваемых в причастности к этому террористическому акту, и предъявление им обвинений, и рекомендует властям Ливана продолжать действовать с той же решимостью, с тем чтобы раскрыть все обстоятельства этого преступления;
America’s credibility, already low in Yemen, has hit rock bottom; its leaders’ words are no longer taken at face value.
Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня; слова ее лидеров больше не воспринимаются за чистую монету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024