Перевод "take part in the event" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "take part in the event"
take part in the event
глагол
Контексты с "take part in the event"
He encouraged all Committee members and observers to take an active part in the event.
Он призывает всех членов Комитета и наблюдателей принять участие в этом мероприятии.
A moot court competition on the CISG upon invitation by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ); delivering presentations on UNCITRAL work and texts to the 15 Universities taking part in the event; and meetings to discuss future activities of the GTZ-supported project Open Regional Fund for South East Europe (Belgrade, 7-10 March 2008);
учебном разбирательстве по тематике КМКПТ- по приглашению Германского агентства по техническому сотрудничеству (ГТЗ); выступления с сообщениями о работе и текстах ЮНСИТРАЛ для представителей 15 университетов, принявших участие в этом мероприятии; а также в совещаниях по обсуждению будущих мероприятий в рамках поддерживаемого ГТЗ проекта Открытого регионального фонда для Юго-Восточной Европы (Белград, 7-10 марта 2008 года);
Therefore, the Committee could only take part in the event if it was invited to do so by the organizers, which meant the Belgian Government.
Поэтому Комитет может принять в нем участие лишь в том случае, если поступит приглашение от его организаторов, в данном случае правительства Бельгии.
In addition, the Chairs of the Development Committee and of the Group of 24, and senior officials of the United Nations, World Bank, IMF, the United Nations Development Programme and other United Nations agencies took part in the event.
Кроме того, в совещании приняли участие председатели Комитета развития и Группы 24, а также старшие должностные лица Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, МВФ, Программы развития Организации Объединенных Наций и других учреждений системы Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024