Перевод "take at the flood" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "take at the flood"
take at the flood
глагол
Контексты с "take at the flood"
Perhaps Shakespeare unintentionally summarized the process of successful common stock investment: "There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune."
Уильям Шекспир, сам того не ведая, весьма точно описал процесс, в результате которого осуществляются успешные инвестиции в обыкновенные акции: «В делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха».
Roosevelt did not know what line to take at the conference, and his stream of advisers offered inconsistent counsel.
Рузвельт не был уверен в том, какой линии придерживаться на конференции, и поток его сменяющихся консультантов давал противоречивые советы.
I felt that here was just the type of unique, almost once in a lifetime, opportunity that Shakespeare so well described when he said, "There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune."
Я чувствовал, что здесь кроется уникальная возможность, которая представляется иногда раз в жизни и про которую так хорошо сказал Шекспир: «В делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха».
The Programme of Action on small arms that was adopted in July 2001 sets out the steps that we as Member States need to take at the national, regional and global levels in order to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects.
В Программе действий по стрелковому оружию, принятой в июле 2001 года, изложены шаги, которые мы как государства-члены должны предпринять на национальном, региональном и глобальном уровнях для пресечения и искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и для борьбы с ней.
The issues addressed in the plans of action outline specific desirable measures that States need to take at the national level in the following areas: crime prevention, protection of witnesses and victims of crime, prison overcrowding and alternatives to incarceration, juvenile justice, special needs of women in the criminal justice system and restorative justice.
В вопросах, рассматриваемых в этих планах действий, отражены конкретные желательные меры, которые рекомендуется принять государствам на национальном уровне, в следующих областях: предупреждение преступности, защита свидетелей и жертв преступлений, переполненность тюрем и альтернативы тюремному заключению, правосудие в отношении несовершеннолетних, особые потребности женщин в системе уголовного правосудия и реституционное правосудие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024