Перевод "surface equipment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "surface equipment"
Контексты с "surface equipment"
As indicated in paragraph 6 of the budget document, efficiency gains are being sought for 2007/08 through increased use of surface transportation (ground and river) as an alternative to air transportation, as well as by emphasizing preventive maintenance of information technology equipment.
Как указывается в пункте 6 документа по бюджету, в 2007/08 году будут прилагаться усилия по повышению эффективности деятельности за счет более активного использования — в качестве альтернативы воздушным перевозкам — наземного и речного транспорта (перевозки по суше и рекам), а также за счет уделения особого внимания профилактическому обслуживанию информационно-технологического оборудования.
It develops and implements strategic deployment plans for moving United Nations property and personnel into peacekeeping venues on time; develops, acquires and provides peacekeeping missions with suitable aircraft and surface transport equipment, and other goods and services; and ensures that the personnel and material placed in the care of the United Nations move safely.
Она разрабатывает и осуществляет планы стратегического развертывания, позволяющие Организации Объединенных Наций своевременно перемещать свое имущество и персонал в районы проведения операций по поддержанию мира; планирует, приобретает и поставляет в миссии по поддержанию мира соответствующую авиационную и автомобильную технику и другие товары и услуги и обеспечивает безопасное перемещение персонала и материальных средств, переданных в распоряжение Организации Объединенных Наций.
In the case of ABS tests on a low friction surface (paragraphs 4.9.4. to 4.9.7.), the mass for test equipment is increased to 30 kg to account for outriggers.
В случае испытаний АБС на поверхности с низким коэффициентом трения (пункты 4.9.4- 4.9.7) масса испытательного оборудования увеличивается до 30 кг с учетом защитных дуг.
In the areas of wet oil lakes, it would be necessary to mix more heavily contaminated surface layers with less contaminated material from the oil-contaminated piles in order to provide access for equipment and personnel.
В районах нефтяных озер с влажным загрязнением нужно будет смешивать более сильно загрязненные поверхностные слои с менее загрязненным материалом из нефтезагрязненных отвалов, с тем чтобы обеспечить доступ для оборудования и персонала.
Vessels and other objectives and objects floating on the surface of the water can be perceived and distinguished on a radar screen as clearly separate from each other depending on the technical characteristics of the radar equipment, the distance to the objective, the distance between objectives, etc.
Суда и другие плавающие объекты или предметы, находящиеся на водной поверхности, можно различить и увидеть отдельно друг от друга на экране судового радара в зависимости от его технических характеристик, расстояния до объекта, расстояния между объектами и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024