Перевод "supporting documentation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "supporting documentation"
supporting documentation
существительное
мн.
supporting documentations
Словосочетания с "supporting documentation" (1)
- required supporting documentation - необходимая документация
Контексты с "supporting documentation"
The supporting documentation consists of two volumes.
Подтверждающая документация составляет два тома.
The Commission recognizes this in its supporting documentation for the Juncker package, in which it argues that the pre-credit-boom years should be used as the benchmark for desirable investment levels today.
Комиссия признает это в своей сопроводительной документации, а именно в пакете Юнкера, где он утверждает, что показатели лет, предшествовавших кредитному буму, должны использоваться в качестве ориентира для сегодняшних желательных инвестиционных уровней.
The reconciliations, cash books and supporting documentation are then checked and uploaded into Atlas at the regional offices.
После этого результаты выверки, записи в кассовых книгах и подтверждающая документация проверяются и вводятся в систему «Атлас» в региональных отделениях.
On October 17, 2002, the U.S. Treasury Department issued a proposed rule that would require insurance companies to file suspicious activity reports and stipulates that insurance companies shall maintain a copy of any suspicious transaction report filed, and the original or business record equivalent of any supporting documentation for a period of five years from the date of filing.
17 октября 2002 года министерство финансов Соединенных Штатов опубликовало предлагаемое правило, в соответствии с которым страховые компании должны будут представлять сообщения о подозрительной деятельности и сохранять копии любых направленных сообщений о подозрительных операциях, оригинал или эквивалентную деловую отчетность по любой сопроводительной документации, в течение пяти лет со дня их подачи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024