Перевод "structural adjustment policy" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "structural adjustment policy"
structural adjustment policy
существительное
мн.
structural adjustment policies
Контексты с "structural adjustment policy"
The Council may wish to call on the relevant functional commissions to continue to share reports and studies prepared by Special Rapporteurs and independent experts on such issues as globalization and its effects on the enjoyment of human rights, the right to development, structural adjustment policy and economic, social and cultural rights, and the principles of individual and collective responsibilities of transnational corporations;
Совет, возможно, пожелает призвать соответствующие функциональные комиссии продолжить обмен докладами и исследованиями, подготавливаемыми специальными докладчиками и независимыми экспертами по таким вопросам, как глобализация и ее воздействие на осуществление прав человека, право на развитие, политика в области структурной перестройки и экономические, социальные и культурные права и принципы индивидуальной и коллективной ответственности транснациональных корпораций;
In fact, where structural weaknesses are the source of problems, the Fund should still require structural adjustment as the price of its assistance.
Фактически, там, где структурные слабости являются источниками проблем, Фонду все еще необходимо требовать структурного регулирования в качестве цены за свою помощь.
In fact, even as China's economy has boomed over the past decade, structural adjustment in its domestic sectors slowed, mainly owing to political constraints.
Фактически, в то время как экономика Китая процветала в течение последнего десятилетия, структурные преобразования в его внутренних секторах замедлялись, главным образом из-за политических ограничений.
Structural adjustment programs demanded by the IMF and the World Bank ended up transforming these countries into dumping grounds for over-subsidized Western agricultural surpluses and over-priced and obsolete manufactured goods.
Программы структурного урегулирования, которые требуют МВФ и Всемирный Банк, в результате превращают эти страны в свалки для чрезмерно финансируемых западных сельскохозяйственных излишков и дорогостоящих и вышедших из употребления промышленных товаров.
Borrowers, in turn, use these foreign loans to increase their accumulation of private assets held abroad, even as strict budget discipline and free capital movement - implemented in line with IMF and World Bank structural adjustment programs - have led to skyrocketing interest rates.
Заемщики, в свою очередь, используют иностранные ссуды для увеличения своего частного капитала, который они держат за границей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024