Перевод "spare part" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "spare part"

spare part существительное
мн. spare parts
запасная часть ж.р. (tech)
Management of product returns (after-sales service) and of spare part supplies;
управление обратным потоком продукции (послепродажное обслуживание), запасных частей;
запчасть ж.р. Прослушать
For this purpose we need your defective spare part.
Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
комплектующая ж.р. Прослушать
The future arms trade treaty must cover all conventional arms, ammunition and spare parts, together with the associated equipment.
Будущий договор о торговле оружием должен охватывать все виды обычных вооружений, боеприпасов и комплектующих частей, а также сопутствующее оборудование.
запасная деталь ж.р.
We don't want to be spare parts for a great human computer, do we?
Мы не хотим быть запасными деталями для большого человеческого компьютера. Не так ли?
запасной элемент м.р. (Авиация)
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "spare part" (22)

  1. certain spare part - некоторая запасная часть
  2. compatible genuine spare part - оригинальная запчасть
  3. free spare part - бесплатная запасная часть
  4. genuine spare part - оригинальная запчасть
  5. installation spare part - монтажная запасная часть
  6. interchangeable spare part - взаимозаменяемая запасная часть
  7. mounting spare part - монтажная запасная часть
  8. original spare part - оригинальная запасная часть
  9. passenger car spare part - запчасть легковых автомобилей
  10. recommended spare part - рекомендуемая запасная часть
Больше

Контексты с "spare part"

Management of product returns (after-sales service) and of spare part supplies; управление обратным потоком продукции (послепродажное обслуживание), запасных частей;
For this purpose we need your defective spare part. Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
For the first service order, the dispatcher realizes that the service technician requires an important spare part that is not in the on-hand inventory. По первому заказу на обслуживание диспетчер понимает, что сервисному специалисту необходима важная запасная деталь, которой в данный момент нет в запасах.
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued. Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
Therefore, the dispatcher creates an item requirement for the spare part directly from the service order. Поэтому диспетчер создает требование по номенклатуре для запасной части непосредственно из заказа на обслуживание.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One