Перевод "skirmish" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "skirmish"

skirmish [ˈskə:mɪʃ] существительное Прослушать
мн. skirmishes
стычка ж.р. Прослушать
But, like military conflicts, they often start with accidental skirmishes or misunderstandings.
Но, как и военные конфликты, они часто начинаются со случайных стычек или недопонимания.
перестрелка ж.р. (argument) Прослушать
The "currency wars" themselves are merely a skirmish.
"Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
перепалка ж.р. Прослушать
Call it a light cavalry skirmish.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
схватка ж.р. Прослушать
In this latest skirmish in the global currency war, the losers are the countries that refused to play the game.
В этой последней схватке глобальной валютной войны, проигрывают те страны, которые отказываются соблюдать правила игры.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "skirmish" (1)

  1. skirmish chain - стрелковая цепь

Контексты с "skirmish"

If trade frictions do boil over, policymakers may look back on today's "currency wars" as a minor skirmish in a much larger battle. Если торговые трения действительно накалят ситуацию, то политики, принимающие решения, смогут вспомнить о сегодняшних "валютных войнах" как о незначительных стычках в гораздо более масштабной битве.
The "currency wars" themselves are merely a skirmish. "Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
Call it a light cavalry skirmish. Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
In this latest skirmish in the global currency war, the losers are the countries that refused to play the game. В этой последней схватке глобальной валютной войны, проигрывают те страны, которые отказываются соблюдать правила игры.
In September 2007, a move by the European Commission to prevent foreign companies from controlling European energy transport networks was an example of a skirmish in this "silent war." Решение Европейской Комиссии в сентябре 2007 года, направленное на то, чтобы не допустить попадания европейских энерготранспортных сетей под контроль иностранных компаний, является примером таких стычек в этой "скрытой войне".
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One