Перевод "similar case" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "similar case"

similar case существительное
мн. similar cases
аналогичное дело ср.р. (Право)

Контексты с "similar case"

The dilemma faced by complainants whose case has been re-assigned to different judges of the same court, and to whom the same challenges apply as to the replaced judges, was acknowledged by the Attorney-General in an advisory opinion dated 22 April 2000 in a similar case, Verlinden v. Проблема, с которой сталкиваются заявители, чьи дела были переданы другим судьям того же суда и к которым применимы те же основания отвода, что и к замененным судьям, была признана генеральным прокурором в консультативном заключении от 22 апреля 2000 года по аналогичному делу Верлинден против Пенсионного фонда.
By reference to a decision of the European Commission of Human Rights in a similar case, the State party argues that an appeal to the Court of Appeal, (as well as a potential further appeal to the Supreme Court), would have been an effective and reasonably expeditious remedy, which cannot be replaced by the extraordinary remedy under Chapter 7, Section 16 of the Aliens Act. Ссылаясь на решение Европейской комиссии по правам человека, принятое по аналогичному делу, государство-участник утверждает, что подача апелляции в Апелляционный суд (а также возможность подачи последующей кассационной жалобы в Верховный суд) является эффективным и довольно оперативным средством правовой защиты, которое не должно подменяться чрезвычайным защитным средством, предусмотренным в разделе 16 главы 7 Закона об иностранцах.
The Committee recalled its findings in similar cases concerning the Czech Republic and concluded that there had been a violation of article 26 of the Covenant. Комитет сослался на соображения, принятые им по аналогичным делам, касающимся Чешской Республики, и пришел к выводу о наличии нарушения статьи 26 Пакта.
Similar cases involved the CDC's Advisory Committee on Lead Poisoning and Prevention, the Advisory Committee on National Human Research Protections, and the Advisory Committee on Genetic Testing. Аналогичные случаи имели место в консультативном комитете по отравлениям свинцом и их профилактике, в консультативном комитете по защите прав и здоровья человека при проведении научных исследований и в консультативном комитете по генетическим исследованиям.
Case law has to some extent developed guidelines that may help to determine in similar cases whether or not a breach of contract qualifies as fundamental. Прецедентное право в некоторой степени выработало руководящие принципы, для того чтобы в аналогичных делах установить, можно ли квалифицировать нарушение договора как существенное.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One