Перевод "shipping facility" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "shipping facility"
Контексты с "shipping facility"
With deregulation and the disappearance of marketing boards, large companies with warehousing and shipping facilities in the producing countries are able to exploit their financial and logistical advantages, even buying the produce directly from the farmer.22
В условиях дерегулирования и исчезновения советов по сбыту крупные компании, располагающие складскими помещениями и транспортными средствами в странах-производителях, в состоянии использовать свои финансовые и материально-технические преимущества, даже покупая продукцию непосредственно у фермеров22.
The Centre's website, created in December 2008, offers the shipping community a secure facility to register details of their vessels, update their vessels'positions and receive information and guidance designed to reduce the risk of pirate attacks.
Созданный в декабре 2008 года веб-сайт Центра дает мореходам возможность, пользуясь защищенным сервисом, регистрировать сведения о своих судах, обновлять данные об их местонахождении и получать информацию и рекомендации, позволяющие снизить риск пиратских нападений.
Similarly, in the context of his organization's response to threats posed by terrorism to commercial shipping and to ports, IMO had developed an International Ship and Port Facility Security Code, which placed the obligation on the operator of the ship to put in place security measures.
Аналогичным образом, в контексте реагирования его Организации на угрозы, вызванные терроризмом в отношении коммерческого судоходства и портов, ИМО разработала Международный кодекс по охране судов и портовых средств, который возлагает на эксплуатанта судна обязательство принимать меры безопасности.
It was also proposed that the port reception facility database module of the IMO Global Integrated Shipping Information System, which has been accessible to the public since 1 March 2006, be expanded to include records of reception facilities worldwide; assessments of waste reception facilities to be uploaded by the administrators of the system in each member State for their ports; and information extracted from waste management plans.
Было также предложено расширить доступный для общественности с 1 марта 2006 года модуль базы данных о портовых приемных сооружениях Глобальной интегрированной системы информации ИМО о судоходстве, чтобы включить в него данные о приемных сооружениях во всем мире; администраторам системы каждого государства-члена провести новые оценки портовых сооружений для приема отходов в своих портах, а также получить информацию о заводах по переработке отходов.
Four Member States submitted proposals on a secondary active telecommunications facility, which were reviewed on the basis of a rigorous assessment process — an evaluation based on technical factors, a comprehensive financial analysis of each proposal, and other operational considerations such as accessibility to housing, education, health services, ground transportation and shipping.
Четыре государства-члена представили предложения относительно дублирующего действующего узла связи, которые были рассмотрены на основе углубленной оценки, включающей анализ технических факторов, комплексный финансовый анализ каждого предложения и рассмотрение других оперативных соображений, таких, как доступ к жилью, системе образования, здравоохранения, наземному транспорту и службам перевозки грузов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024