Перевод "satisfy requirement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "satisfy requirement"
satisfy requirement
глагол
Контексты с "satisfy requirement"
Paragraph 2 defines the basic standard that electronic communications need to meet in order to satisfy a requirement that information be retained or presented “in writing” (or that the information be contained in a “document” or other paper-based instrument).
В пункте 2 определен основной стандарт, которому должны отвечать электронные сообщения для выполнения требования о том, что информация должна сохраняться или представляться " в письменной форме " (или что информация должна содержаться в " документе " или на ином бумажном носителе).
The purpose of paragraph (3) (c) is to set forth the criterion to be met in order to demonstrate that a particular method of electronic signature is reliable enough to satisfy a requirement of law for a signature.
Цель пункта 3 (с) состоит в том, чтобы установить критерий, который должен быть выполнен с тем, чтобы продемонстрировать, что тот или иной конкретный метод электронного подписания является достаточно надежным для удовлетворения законодательного требования о подписи.
Exceptionally, legal aid may be granted to people who, although unable to satisfy the requirement of legal and habitual residence, find themselves in circumstances that seem “particularly worthy of interest given the subject of the dispute and the likely costs of the proceedings”.
Кроме того, в исключительных случаях такая помощь может оказываться лицам, которые, не удовлетворяя требованию в отношении законного постоянного проживания, находятся в ситуации, " представляющей особый интерес с точки зрения предмета разбирательства и прогнозирования судебных издержек ".
The Committee adds that, since an appeal on humanitarian grounds is not a remedy that must be exhausted to satisfy the requirement for exhaustion of domestic remedies, the question of an appeal against such a decision does not arise.
Комитет добавил, что, поскольку средство защиты, основанное на гуманитарных соображениях, не является средством, подлежащим исчерпанию в целях соблюдения нормы об исчерпании внутренних средств правовой защиты, то вопрос об обжаловании подобного решения не возникает.
The Government has not designed any service alternative to military service, which would permit Jehovah's Witnesses and others whose faith prevents them from serving in the army to satisfy the requirement of doing national service.
Правительством не предусмотрено никаких альтернатив военной службе, которые позволяли бы свидетелям Иеговы и другим лицам, которым вера не позволяет служить в армии, иным образом выполнять свой долг перед страной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024