Перевод "sacred duty" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "sacred duty"
Контексты с "sacred duty"
First, the Security Council should faithfully carry out its sacred duty, as provided for by the Charter of the United Nations, by stepping up efforts to prevent and resolve conflicts.
Во-первых, Совету Безопасности следует добросовестно выполнять свой священный долг, как это предусматривается в Уставе Организации Объединенных Наций, активизируя свои усилия по предотвращению и урегулированию конфликтов.
We have a sacred duty to work to protect and promote all human rights and fundamental freedoms for all, given the attempts of some to mutilate, rewrite and reinterpret those rights and freedoms, adapting them to fit the unipolar order and hegemonic interests of the few.
Наш священный долг состоит в защите и поощрении всех прав человека и основных свобод в интересах всех народов мира в свете предпринимаемых попыток исказить, переписать и дать иное толкование этим правам и свободам в целях их использования для укрепления однополярного мирового порядка и удовлетворения гегемонистских интересов небольшой группы государств.
It will thus be clear why I wish to stress the extreme importance that my country, Senegal, attaches to cultural exception, a principle and ethic that must be respected as a sacred duty today more than ever before, when there is a growing and dangerous trend towards the merchandizing of culture and the objectification of cultural products.
Таким образом, должно быть понятно, почему я хотел бы подчеркнуть ту исключительную важность, которую моя страна, Сенегал, придает культурной уникальности, соблюдение принципов и этических аспектов которой должно быть священным долгом каждого, особенно сегодня, когда отмечается усиливающаяся и опасная тенденция в направлении коммерциализации культуры и превращения культурной продукции в предмет купли-продажи.
All nations here must recognize the danger posed by this terror to their own States and, ultimately, to their own children, whom they have the most sacred duty to protect.
Все представленные здесь народы должны признать опасность этого террора, угрожающую их собственным государствам и, в конечном итоге, их собственным детям, защищать которых — их святая обязанность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024