Перевод "reverse current" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "reverse current"
Словосочетания с "reverse current" (5)
- reverse current circuit breaker - выключатель обратного тока
- reverse current circuitbreaker - выключатель обратного тока
- reverse current circuit-breaker - выключатель обратного тока
- reverse current cut-out - автоматический выключатель обратного тока
- reverse current relay - реле обратного тока
Контексты с "reverse current"
In my judgment, the authorities have a three-month window during which they could still correct their mistakes and reverse current trends.
На мой взгляд, у властей есть три месяца, во время которых они могли бы еще исправить свои ошибки и обратить вспять нынешние тенденции.
In every respect, conditions in Burma are among the direst of any country in the world, and it will take decades, if not generations, to reverse current downward trends and create a foundation for a sustainable and viable democratic government and a prosperous society.
Во всех отношениях, ситуация в Бирме одна из самых тяжелых в мире, и понадобятся десятилетия, если не поколения, чтобы повернуть вспять нынешнюю тенденцию движения вниз и создать основу для устойчивого и жизнеспособного демократического правительства и процветающего общества.
So there is no alternative to fiscal policy if we want to reverse the current downturn.
Итак, для того, чтобы остановить текущий спад в экономике, налогово-бюджетная политика является единственным способом.
For starters, faster growth is unlikely to reverse the current trend toward inequality, and a few small, targeted presidential interventions into the actions of specific states or companies are hardly going to change that.
Начать с того, что повышение темпов роста экономики вряд ли изменит нынешние тенденции роста уровня неравенства. Несколько случаев ограниченного, целенаправленного вмешательства президента в действия конкретных штатов или компаний вряд ли как-то повлияют на эту ситуацию.
The Conference was convened as part of the ongoing global effort to reverse the current rate of biodiversity loss by 2010, ensure the long-term conservation and sustainable use of biodiversity, fair and equitable sharing of the benefits arising from genetic resources, as well as to examine public and private approaches to biodiversity conservation and management and the interactions between science and governance.
Конференция была организована как часть глобальных усилий, предпринимаемых с целью повернуть вспять к 2010 году текущую тенденцию утраты биоразнообразия, обеспечить долгосрочное сохранение и устойчивое использование биоразнообразия, справедливое и равноправное пользование благами, получаемыми благодаря генетическим ресурсам, а также изучить общественные и частные подходы к сохранению биоразнообразия и управлению им, равно как и взаимодействие между представителями науки и сферы управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024