Перевод "rescue and relief operation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "rescue and relief operation"
rescue and relief operation
существительное
мн.
rescues and relief operations
Контексты с "rescue and relief operation"
A massive nationally led rescue and relief operation was initiated, resulting in the evacuation of 15 million people from the affected area.
Были начаты крупномасштабные проводимые в национальном масштабе спасательные работы и операции по оказанию помощи, в результате которых из пострадавшего района было эвакуировано 15 миллионов человек.
For decades, the Japanese have been generous in supporting people around the world in times of need, providing extensive financial assistance to developing countries and spearheading rescue and relief activities when disasters have struck.
На протяжении десятилетий японцы были щедры, поддерживая людей во всем мире в случаях необходимости, обеспечивая значительную финансовую помощь развивающимся странам, а также возглавляя деятельность по спасению и оказанию помощи при бедствиях.
This is a real-time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps - it shows things that are needed [for rescue and relief work].
Вот эта карта в режиме реального времени показывает заблокированные дороги, поврежденные здания, лагеря беженцев. Карта показывает в чем нуждаются люди.
Our volunteers were on the spot and providing rescue and relief services before news of the catastrophe had even reached the outside world.
Наши добровольцы прибыли на место и занимались спасением людей и оказанием им помощи еще до того, как известия о катастрофе достигли других стран мира.
As at 1 November 2000, countries mobilizing rescue and relief efforts to deal with natural or technological disasters can dial a dedicated telephone number to access quickly the space resources of CSA, CNES and ESA.
Начиная с 1 ноября 2000 года страны, столкнувшиеся со стихийными бедствиями и техногенными катастрофами и принимающие меры для организации спасательных операций и оказания помощи, могут, набрав специально выделенный телефонный номер, оперативно получить доступ к космическим ресурсам ККА, КНЕС и ЕКА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024