Перевод "repetitive process" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "repetitive process"
Контексты с "repetitive process"
The auction is thus a repetitive process to select a successful submission, which involves suppliers'use of electronic communications to present either new lower prices, or a lower revised submission combining the price and values for the other criteria to be used by the procuring entity in determining the successful submission.
Таким образом, аукцион представляет собой повторяющийся процесс отбора выигравшего представления, который предполагает применение поставщиками электронных средств связи для представления либо новых более низких цен, либо представления, пересмотренного в сторону понижения цены и стоимостей для использования закупающей организацией других критериев при определении выигравшего представления.
Such auctions are defined as a repetitive process to select a successful submission, which involves suppliers'use of electronic communications to present either new lower prices, or a lower revised submission combining the price and values for the other criteria to be used by the procuring entity in determining the successful submission.
Такие аукционы определяются как повторяющийся процесс отбора выигравшего представления, который предполагает применение поставщиками электронных средств связи для представления либо новых более низких цен, либо представления, пересмотренного в сторону понижения цены и стоимостей для использования закупающей организацией других критериев при определении выигравшего представления.
The process of justifying long-term basic research in the life sciences often seems like just such a repetitive loop.
Процесс обоснования проведения долгосрочных фундаментальных исследований в области естественных наук часто кажется как раз таким замкнутым кругом.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
The scale includes questions like, "Many things I have to do are repetitive and monotonous," and "I have so many interests, I don't have time to do everything."
Для определения оценки по такой шкале используются вопросы и утверждения, например, "Многое из того, что мне приходится делать, однообразно и монотонно" или "Мне слишком многое интересно, поэтому ни на что не хватает времени".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024