Перевод "rendering of services" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "rendering of services"
rendering of services
существительное
мн.
renderings of services
Контексты с "rendering of services"
Rendering of services; to name a few, these include hairdressing shops, workshops for electric equipment repairing and mechanics.
предоставление услуг; в частности, это включает парикмахерские, мастерские по ремонту электрического оборудования и механические мастерские.
When the outcome of the transaction involving the rendering of services cannot be estimated reliably, revenue should be recognized only to the extent of the expenses recognized that are recoverable.
Когда результаты сделки, связанной с предоставлением услуг, не поддаются надежной оценке, доход должен быть показан в отчетности только в той мере, в какой могут быть возмещены признанные затраты.
Developed countries should also adopt pertinent measures against these companies, such as criminalizing activities aimed at promoting or benefiting from acts of corruption, even those disguised as the payment of commissions or the rendering of services.
Развитые страны также должны принимать соответствующие меры против этих компаний, в частности, признавая преступной деятельность, нацеленную на подстрекательство к коррупции или получение выгод от актов коррупции, даже под прикрытием выплаты комиссионных или предоставления услуг.
When the outcome of a transaction involving the rendering of services can be estimated reliably, revenue associated with the transaction should be recognized by reference to the stage of completion of the transaction at the balance sheet date.
Когда результаты сделки, связанной с предоставлением услуг, поддаются надежной оценке, доход от сделки должен быть учтен в соотнесении с этапом завершения сделки на дату составления балансового отчета.
Quoting articles 3 and 7 CISG and referring to court opinions construing “analogous” state law, the court found that the essence or main objective of the contract was for the sale of goods and not for the rendering of services.
Сославшись на статьи 3 и 7 КМКПТ и на толкование " аналогичного " штатного законодательства в судебных решениях, суд установил, что смысл или основная задача договора состояли в купле-продаже товаров, а не в предоставлении услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024