Перевод "regulatory enactment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "regulatory enactment"
Контексты с "regulatory enactment"
Thus, where authority specified in the said laws and other regulatory enactments is exceeded, the acts of an official or a civil servant shall be qualified in accordance with article 287 of the Criminal Code.
Таким образом, там, где были превышены должностные полномочия, как это записано в указанных законах и других нормативных актах, действия лица, занимающего государственную должность, или должностного лица квалифицируются в соответствии со статьей 287 Уголовного кодекса.
As neither the regulatory framework for the Party's licensing system which had been drafted and proposed for enactment under the Pesticides and Toxic Chemicals Act in 2004, nor the Act itself, were currently on the parliamentary agenda, the Party was exploring the possibility of instead enacting regulations under the existing Consumer Protection Act by June 2006.
Поскольку ни нормативные положения, касающиеся системы лицензирования Стороны, проект которых был подготовлен и предложен для принятия в рамках закона о пестицидах и токсичных химических веществах в 2004 году, ни сам закон в настоящее время не находятся на обсуждении парламента, эта Сторона в качестве альтернативы изучает возможность принятия к июню 2006 года нормативных положений в рамках существующего закона о защите прав потребителей.
UNOCI is working with the Minister of Communication, media regulatory bodies and the media to foster a better media environment, in particular through the enactment of key decrees setting standards for the media, which have been pending since December 2004.
ОООНКИ в настоящее время проводит работу с министром связи, органами, регулирующими деятельность средств массовой информации, и средствами информации в целях упорядочения работы средств массовой информации, в частности за счет введения в действие ключевых указов, устанавливающих стандарты для их деятельности, которые находятся на рассмотрении с декабря 2004 года.
It was generally agreed, in response, that such interpretation of draft article 6 was inconsistent with the interpretation of the words “the law” adopted by the Commission in paragraph 68 of the Guide to Enactment of the Model Law, under which “the words'the law'are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially-created law and other procedural law”.
В ответ на это мнение была высказана получившая общую поддержку точка зрения о том, что подобное толкование проекта статьи 6 не соответствует толкованию слова " законодательство ", которое было принято Комиссией в пункте 68 Руководства по принятию Типового закона и согласно которому " слово " законодательство " (" the law ") следует понимать как включающее не только статутное право или подзаконные акты, но также нормы, создаваемые судами, и другие процессуальные нормы ".
It was generally agreed, in response, that such interpretation of article 6 was inconsistent with the interpretation of the words “the law” adopted by the Commission in paragraph 68 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, under which “the words'the law'are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially-created law and other procedural law”.
В ответ на это мнение была высказана получившая общую поддержку точка зрения о том, что подобное толкование статьи 6 не соответствует толкованию слова " законодательство ", которое было принято Комиссией в пункте 68 Руководства по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и согласно которому «слово " законодательство " (" the law ") следует понимать как включающее не только статутное право или подзаконные акты, но также нормы, создаваемые судами, и другие процессуальные нормы».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024