Перевод "redoubling" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "redoubling"

redoubling существительное Прослушать
мн. redoublings
удвоение ср.р. (action) Прослушать
We can best honour his memory by redoubling our efforts to protect human dignity wherever it is threatened.
Наилучшей данью его памяти было бы удвоение наших усилий по защите человеческого достоинства везде, где ему угрожает опасность.
redouble [ˈrɪˈdʌbl] глагол Спряжение Прослушать
redoubled / redoubled / redoubling / redoubles
удваивать (duplicate) Прослушать
We just have to redouble our efforts and fix the problem.
Мы удвоим усилия и устраним проблему.
удваиваться (duplicate) Прослушать
The effect of economic stimulus is redoubled by this kind of inspirational belief.
Воздействие экономического стимулирования удваивается с помощью данной воодушевляющей веры.

Контексты с "redoubling"

Japan is redoubling its efforts to maintain and fortify the nuclear disarmament and non-proliferation regime, with this treaty as its core. Япония удвоила свои усилия, направленные на то, чтобы сохранить и укрепить режим ядерного разоружения и нераспространения, центром которого является Договор.
We can best honour his memory by redoubling our efforts to protect human dignity wherever it is threatened. Наилучшей данью его памяти было бы удвоение наших усилий по защите человеческого достоинства везде, где ему угрожает опасность.
Finally, it can expand market access for African exporters, especially by redoubling efforts to complete the Doha round of global trade talks. Наконец, она может предложить африканским экспортерам доступ на рынки, особенно если с удвоенной энергией возьмется за доведение до логического завершения раунда переговоров по глобальной торговле, проходящего в Дохе.
At this stage of the process, when important decisions must be taken, I wish to call for vigilance and a redoubling of efforts on the part of everyone to resolve remaining problems. На данном этапе процесса, когда должны приниматься важные решения, я хочу призвать к всеобщей бдительности и удвоению всеми их усилий с целью разрешения остающихся проблем.
The Greek government is apparently redoubling its efforts to find some agreement that will allow the ECB to continue to finance Greek banks. Завтра греческое правительство, по-видимому, удвоит свои усилия, чтобы найти какое-то соглашения, что позволит ЕЦБ продолжит финансирование греческих банков.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One