Перевод "recognized contractual commitment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "recognized contractual commitment"
recognized contractual commitment
существительное
мн.
recognized contractual commitments
Контексты с "recognized contractual commitment"
Debt, by contrast, is a contractual commitment to repay creditors who are largely oblivious to how the money is spent.
Долг, напротив, представляет собой договорное обязательство вернуть заемные средства кредиторам, которые в особенности не обращают внимания на то, как тратятся эти деньги.
The draft article is largely modeled on article 20 of the UNCITRAL Conciliation Rules although, whereas article 20 is drafted as a contractual commitment, draft article 12 is drafted as a statutory prohibition.
Проект статьи сформулирован в значительной мере по аналогии со статьей 20 Согласительного регламента ЮНСИТРАЛ, хотя в отличие от статьи 20, которая составлена в виде договорного обязательства, проект статьи 12 сформулирован в виде статутного запрета.
It should be recognized that OIOS will not examine every contractual amendment or change order as a matter of routine audit procedure; this presented the Department of Management with the following alternatives in relation to internal control:
Следует признать, что УСВН не будет заниматься рассмотрением каждой поправки к контракту или процедуры внесения изменений в рамках обычной ревизионной процедуры, и в этой связи у Департамента по вопросам управления есть следующие альтернативные варианты, касающиеся обеспечения внутреннего контроля:
As the Bolero Bill of Lading (BBL) was not recognized by law, the Rule Book provided the contractual basis that was binding on all members.
Поскольку коносамент " Болеро " (КБ) не имеет правового признания, правила " Болеро " создают договорную основу, обязательную для всех участников.
The Working Party recognized in this context that even well-functioning private contractual law arrangements were not a panacea in solving civil liability problems encountered in multimodal transport as they were nullified in case they ran counter to the provisions of international conventions or mandatory national legislation.
В этом контексте Рабочая группа признала, что даже четко функционирующие механизмы частного договорного права не являются панацеей для решения проблем гражданской ответственности, возникающих в ходе мультимодальных перевозок, поскольку они признаются недействительными в том случае, если они противоречат положениям международных конвенций или обязательному национальному законодательству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024