Перевод "realistic dialogue" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "realistic dialogue"
realistic dialogue
существительное
мн.
realistic dialogues
Контексты с "realistic dialogue"
A much more realistic approach is to achieve national consensus and reconciliation through a broad-based political dialogue.
Гораздо более реалистичный путь — достижение национального согласия и примирения через широкий политический диалог.
Gibraltar applauded the establishment of the new Trilateral Forum for Dialogue, separate from the so-called Brussels Process, for it had inaugurated a realistic and viable dialogue between all parties for the benefit and prosperity of Gibraltar and the whole region, in particular the Campo de Gibraltar, the district of Spain that bordered Gibraltar.
Гибралтар приветствует создание нового трехстороннего форума для диалога — отдельно от так называемого Брюссельского процесса, — поскольку тем самым был начат реалистичный и значимый диалог между всеми сторонами, направленный на благо и процветание Гибралтара и региона в целом, в первую очередь граничащего с Гибралтаром испанского округа Кампо-де-Гибралтар.
Although today it seems to the parties to the conflict that the military option is a realistic way to resolve the inter-Afghan conflict, there is in fact no alternative to a broad political dialogue involving everyone — I emphasize, all ethnic, political and religious groups in Afghanistan.
Несмотря на то, что сегодня стороны в конфликте считают военный вариант реальным средством урегулирования межафганского конфликта, на деле не существует альтернативы широкому политическому диалогу с участием всех сторон, я подчеркиваю, всех этнических, политических и религиозных групп Афганистана.
In this regard, and secondly, it seems to us therefore that if we are to set realistic objectives with which all actors participating in the efforts to protect civilians in armed conflict can identify, we must promote dialogue among all interested parties and establish institutions which will enable them to interact, thus securing better participation for all in keeping with the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.
Во-вторых, как нам кажется, для определения реалистических целей, которые будут близки всем участвующим в усилиях по защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, мы должны способствовать диалогу между всеми заинтересованными сторонами и создать институты, которые позволили бы им взаимодействовать, тем самым обеспечивая большее участие всех в укоренении принципов гуманности, нейтралитета, беспристрастности и независимости.
The only realistic thing to do for international community is encouraging the parties involved to display moderation and engage in an inclusive political dialogue.
Единственное, что реально может сделать мировое сообщество, это побуждать стороны конфликта к умеренности и участию в инклюзивном политическом диалоге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024