Перевод "rapid provisioning guide" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "rapid provisioning guide"
rapid provisioning guide
существительное
мн.
rapid provisioning guides
Контексты с "rapid provisioning guide"
For more information, see the Partner Portal Provisioning Guide.
Для получения дополнительных сведений см. раздел. Руководство по работе с партнерским порталом
At the beginning of this new century, and in the light of the rapid changes taking place, accentuated by innovations in information technologies, we need rules of the road to guide us.
Мы переступили порог нового столетия, и нам, с учетом происходящих быстрых изменений, вызванных, в частности, развитием новых информационных технологий, необходимы правила, которыми мы могли бы руководствоваться в нашей дальнейшей жизни.
Fallout from the Asian financial crisis, accelerating globalization and trade liberalization, the rapid growth of information technology and the feminization of poverty have led UNIFEM to explore ways in which rights-based approaches can become the ethics to guide globalization on the macro, meso and micro levels.
Последствия финансового кризиса в Азии, ускорившиеся процессы глобализации и либерализации торговли, быстрое развитие информационных технологий и увеличение доли женщин среди бедных слоев населения заставили ЮНИФЕМ заняться изучением путей того, как обеспечить развитие процесса глобализации на макро-, мезо- и микроуровнях на основе соблюдения прав.
It seeks to involve various actors in the public, private, informal and community sectors and will guide the rapid urban growth and the transformation of the settlement pattern.
Она направлена на привлечение различных субъектов в государственном, частном, неформальном и общинном секторах и будет определять быстрые темпы урбанизации и трансформацию характера населенных пунктов.
Among the co-sponsors, UNICEF has developed a guide to monitoring and evaluating the situation of children orphaned and made vulnerable by HIV/AIDS, and is working with 16 of the hardest-hit countries on the rapid assessment and appraisal of the situation of children.
Что касается соучредителей, то ЮНИСЕФ разработал руководство по вопросам контроля и оценки положения детей, ставших сиротами и попавшими в уязвимое положение в результате ВИЧ/СПИДа, и работает с 16 наиболее пострадавшими странами по вопросам оперативной предварительной и последующей оценок положения детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024