Перевод "put on display" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "put on display"

Контексты с "put on display"

It is frightening what happens when our private lives are suddenly put on display, when the inner workings of our most secret conversations are suddenly revealed to the public eye. Страшно представить, что произойдет, если наши частные дела вдруг выставят на всеобщее обозрение, если наши самые тайные разговоры внезапно будут открыты общественности.
The whole of Germany has been celebrating a never-ending party with guests from all over the world (which was not expected). And the German team has put on a wonderful display of heart warming and modern offensive soccer (which nobody could have expected!). Вся Германия отмечает бесконечный праздник с гостями со всего мира вот уже две недели (что вряд ли ожидалось), а немецкая команда демонстрирует прекрасный, радующий сердца болельщиков, современный, наступательный футбол (чего никто не ожидал!).
We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. Мы фактически взяли кусочек океана, поместили его под стекло и выставили на обозрение голубого и желтопёрого тунца.
The Security Council has been clear in condemning this purported secessionist entity as invalid, in its resolutions 541 (1983) and 550 (1984), and all Member States of the United Nations, and particularly those serving on the Security Council, should comply with them, as opposed to putting their violations thereof on display in the Security Council Chamber. Совет Безопасности недвусмысленно осудил это заведомо сепаратистское образование как юридически незаконное в своих резолюциях 541 (1983) и 550 (1984), и все государства — члены Организации Объединенных Наций и в первую очередь те, которые являются членами Совета Безопасности, должны выполнять их, а не демонстрировать в зале заседаний Совета свои нарушения их положений.
After the jewelry was put on display in Iraq's National Museum, it took a mere 60 years for it to be looted by locals after we invaded. Когда украшение выставили в национальном музее Ирака, потребовалось 60 лет, чтобы местные выкрали его после нашего вторжения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One