Перевод "propelled" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "propelled" (65)
- rocket propelled grenade - ручной противотанковый гранатомет
- air screw propelled ship - корабль с воздушными винтами
- airscrew propelled ship - корабль с воздушными винтами
- armor self propelled gun - самоходная бронированная пушка
- armored self propelled gun - самоходное-артиллерийское орудие
- armour self propelled gun - самоходная бронированная пушка
- armoured self propelled gun - самоходное-артиллерийское орудие
- convertible propelled drilling rig - буровая установка на колесно-гусеничном ходу
- diesel propelled ship - дизельное судно
- diesel propelled vessel - дизельное судно
Контексты с "propelled"
The engines that have propelled China’s growth over the last few decades – a huge supply of cheap labor, imported technology, and massive physical investment – are petering out.
Движущие силы, которые продвинули рост Китая, за последние несколько десятилетий – огромный запас дешевой рабочей силы, импортные технологии и массовые физические инвестиции – иссякают.
Propelled by popular discontent with rising inequality and seemingly self-dealing elites, the political system is spinning out of control.
Движимая народным недовольством растущим неравенством и, явно, корыстолюбивыми элитами, политическая система выходит из-под контроля.
It was almost made redundant in the 1970s, when the US floated the dollar, only to be saved in 1982 by the Mexican debt crisis, which propelled it into the role of global financial lifeguard.
Он был практически уволен в 1970-е годы, когда США пустили в ход доллар, и его спас лишь Мексиканский долговой кризис 1982 года, который продвинул его на роль мирового финансового кредитора.
And it's driven and propelled forward by new leaders, like many of the people here, by new tools, like the ones we've seen here, and by new pressures.
Она движима и направляема новыми лидерами, как и большинство здесь присутствующих, посредством новых путей воздействия, которые мы здесь наблюдали, новыми затруднительными обстоятельствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024