Перевод "proceeding with" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "proceeding with"
proceeding with
существительное
Контексты с "proceeding with"
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially.
Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
If this Fix It solution didn't work for you, consider checking your computer for issues that may be preventing programs (like Zune) from installing correctly before proceeding with the steps below.
Если решение Fix It не сработало, то перед продолжением попробуйте проверить компьютер на наличие проблем, которые не позволяют правильно устанавливать программы (такие как Zune).
In this regard, the proposal of the President of the Conference on Disarmament is a fair basis for proceeding with substantive work within the Conference, including negotiations on a fissile material cut-off treaty.
В этой связи предложение Председателя Конференции по разоружению создает справедливую основу для продолжения в рамках Конференции работы по существу данной проблемы, включая переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
The challenge consists of proceeding with the work of building national and local institutions, which are not now self-sufficient and which will have an uncertain future if partnerships to train their personnel and enhance their means and capacities are not made available.
Задача состоит в продолжении работы по созданию национальных и местных институтов, которые в настоящее время не являются самодостаточными и которым угрожает неопределенное будущее, если не будут созданы партнерства по подготовке их персонала и по повышению их средств и возможностей.
“The Security Council also reaffirms the urgency of disbanding militias and armed groups and proceeding with operations to regroup the opposing forces in order to permit the start of disarmament and demobilization which must precede their reintegration into the regular army or civilian life,
Совет Безопасности также подтверждает настоятельную необходимость роспуска ополчений и вооруженных групп и продолжения операций по перегруппировке противостоящих сил для того, чтобы можно было начать разоружение и демобилизацию, которые должны предшествовать их реинтеграции в регулярную армию или возвращению к гражданской жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024