Перевод "primary focus" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "primary focus"
primary focus
существительное
Контексты с "primary focus"
What should universities’ primary focus be – research, professional training, or social inclusion?
На чем должно быть сосредоточено основное внимание университетов – на исследованиях, профессиональной подготовке или социальной интеграции?
In this respect, my Government believes that the primary focus should be on human resource development in the broadest sense of the term.
В этой связи мое правительство считает, что основное внимание должно уделяться развитию людских ресурсов в самом широком смысле этого слова.
While the primary focus of programme communication is the achievement of specific country programme objectives, external communication is a corporate function that must respond to country, regional and global communication needs.
Хотя основное внимание в рамках коммуникационного обеспечения программ уделяется достижению целей конкретных страновых программ, внешняя коммуникация является одной из корпоративных функций, которая должна позволять удовлетворять страновые, региональные и глобальные потребности в области коммуникации.
While it is proper that the Council should place its primary focus, in these particular meetings, on the conclusion of the north-south talks, the conflict in Darfur also demands its attention.
И хотя в ходе этих заседаний Совет должен уделить свое основное внимание завершению переговоров между севером и югом Судана, конфликт в Дарфуре также требует вашего внимания.
The primary focus of the present study is on national measures; thus, the compilation intentionally omits references to steps that may need to be taken within regional and global organizations, programmes, bodies and arrangements.
Основное внимание в настоящем исследовании уделено национальным мерам, в связи с чем в подборке умышленно опущены ссылки на те шаги, которые можно бы было предпринять в рамках региональных и глобальных организаций, программ, органов и механизмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024