Перевод "possible outcome" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "possible outcome"
Контексты с "possible outcome"
A Syria of enclaves or cantons may be the best possible outcome for now and the foreseeable future.
Сирия, состоящая из анклавов или кантонов, может быть лучшим возможным результатом сейчас и в обозримом будущем.
All of these problematic scenarios can be mitigated by informing users of the possible outcome of sending the message as they're composing the message.
Все эти проблематичные сценарии можно нейтрализовать, если информировать пользователей о возможных результатах отправки сообщений во время их составления.
The best possible outcome from this meeting would involve a Pakistani commitment to curb official and unofficial support for the various insurgent groups in Indian-administered Kashmir in return for Indian troop withdrawals from Kashmir and an expanded dialogue between New Delhi and the APHC.
Самым лучшим из возможных результатов этой встречи было бы согласие Пакистана прекратить официальную и неофициальную поддержку различных повстанческих групп в индийской части Кашмира в обмен на вывод индийских войск из Кашмира, а также расширение диалога между индийскими властями и APHC.
The point was made, however, that it was necessary for the Ad Hoc Committee to receive further information on how the new informal system would actually work, on its current resources and capabilities, and on the possible outcome of a procedure brought to it, in particular with regard to mediation.
При этом было отмечено, что Специальному комитету необходима дополнительная информация о том, как же в действительности будет функционировать новая неформальная система, о ее ресурсах и возможностях на данный момент и о возможном результате рассмотрения в ней исковых заявлений, в частности в рамках согласительной процедуры.
Mr. Hasmy (Malaysia), speaking on behalf of the Movement of Non-aligned Countries, said that it would have been preferable to adopt a consensus report; however, the Non-Aligned Movement recognized the enormous difficulties involved and fully believed that the report just adopted constituted the best possible outcome under the circumstances.
Г-н Хасми (Малайзия), выступая от имени Движения неприсоединившихся стран, говорит, что предпочтительно было бы принять отчет путем консенсуса; вместе с тем Движение неприсоединившихся стран сознает, какие с этим связаны огромные сложности, и твердо уверено, что только что принятый отчет в сложившихся обстоятельствах является наилучшим возможным результатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024