Перевод "peacekeeping troop" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "peacekeeping troop"
peacekeeping troop
существительное
мн.
peacekeeping troops
Контексты с "peacekeeping troop"
High reliability is not just in the interest of every commander who uses the weapon but also in the interest of the civilian population, peacekeeping troops as well as humanitarian organizations.
Высокая надежность отвечает не просто интересам каждого командира, который применяет оружие, но и интересам гражданского населения, миротворческих войск, а также гуманитарных организаций.
Germany has changed over the last decade, sending peacekeeping troops to Somalia, Bosnia, East Timor, Kosovo, the Caucasus, Macedonia and, in response to September 11th, Afghanistan.
Германия изменилась за последнее десятилетие, посылая свои миротворческие отряды в Сомали, Боснию, Восточный Тимор, Косово, на Кавказ, в Македонию и, в ответ на события 11 сентября, в Афганистан.
NATO peacekeeping troops were not directed to stop the abductions, disappearances, retaliation killings, and massive property destruction by groups of ethnic Albanians, which led to a vast reverse ethnic cleansing of the non-Albanian (mainly Serb) population.
У миротворческих войск НАТО не было предписания остановить похищения, исчезновения, акты возмездия и масштабное разрушение собственности группами этнических албанцев, которые привели к обширной обратной этнической чистке неалбанского (главным образом, сербского) населения.
First was the need to ensure the security and safety of peacekeeping troops and United Nations personnel working in the field; in the light of the recent deaths of UNIFIL troops in Lebanon, DPKO should establish mechanisms to guarantee troop safety and recognize criminal and material responsibility of States that bombarded United Nations posts.
Во-первых, это необходимость обеспечения безопасности миротворческих войск и персонала Организации Объединенных Наций на местах; в свете недавних потерь в войсках Временных сил ООН в Ливане ДОПМ следует создать механизмы гарантирования безопасности войск и признать уголовную и материальную ответственность государств, бомбардирующих посты Организации Объединенных Наций.
As a United Nations peacekeeping troop contributor for the past 28 years, we understand only too well the difficulties associated with trying to maintain peace in areas with porous borders and acting as easy conduits to the movement of weapons and combatants.
Как страна, поставляющая войска в миротворческие контингенты Организации Объединенных Наций на протяжении вот уже 28 лет, Фиджи прекрасно осознает трудности, связанные с поддержанием мира в районах с «пористыми» границами и удобными перевалочными пунктами для транзита оружия и перемещения комбатантов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024