Перевод "pass under the yoke" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "pass under the yoke"

pass under the yoke глагол

Контексты с "pass under the yoke"

The Kurds, under the yoke of Arabs, Turks, and Iranians, saw in the demise of Saddam Hussein’s regime in Iraq – and now see in the dismemberment of other Arab autocracies – an opportunity to join the new Great Middle Eastern Game. Курды, находящиеся под ярмом арабов, турок и иранцев, видели в падении режима Саддама Хусейна в Ираке ? а сейчас видят в расчленении других арабских автократических государств ? возможность для присоединения к новой Великой ближневосточной игре.
A lot of water had to pass under the bridge before the idea of a two-state solution, whether as a moral or a practical matter, began to filter into the Israeli and Palestinian political and ideological environments. Много воды должно было утечь, прежде чем идея относительно создания двух государств просочилась в политическую и идеологическую окружающую среду Израиля и Палестины. Неважно, что стало причиной этого - моральный аспект, или практический вопрос.
This would be a return to the most brutal form of capitalism under the yoke of a foreign power. Это было бы возвращением к капитализму в его самой зверской форме и под игом иностранного правительства.
People will not surrender to injustice nor will they accept living under the yoke of occupation without freedom and dignity, because injustice, with the continued failure of the peace process, will only lead to resistance, a legitimate right to end injustice and aggression. Народ не уступит перед лицом несправедливости и не согласится жить под гнетом оккупации, лишенный свободы и достоинства, поскольку несправедливость при продолжающемся отсутствии мирного процесса приведет лишь к сопротивлению, осуществлению законного права на прекращение несправедливости и агрессии.
Since the adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, sweeping changes had transformed the world from one in which most of the population had lived under the yoke of colonialism into one in which the majority of humankind exercised their right to self-determination. Коренные изменения, происшедшие со времени принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, позволили перейти от мира, в котором основная часть населения жила под гнетом колониализма, к миру, где большинство человечества может реализовать свое право на самоопределение.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One