Перевод "observe to treaty provision" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "observe to treaty provision"
observe to treaty provision
глагол
Контексты с "observe to treaty provision"
With regard to treaty reporting and the initiatives to reform the current system, his delegation wished to emphasize the strategic importance of the international human rights treaties.
Проявляя интерес к договорным обязательствам по представлению докладов и к инициативам, направленным на реформирование существующей системы, делегация Тимора обращает особое внимание на стратегическое значение международных договоров по правам человека.
This means that the (customary) nature of the rule set forth in a treaty provision does not in itself constitute an obstacle to the formulation of a reservation, but that such a reservation can in no way call into question the binding nature of the rule in question in relations between the reserving State or international organization and other States or international organizations, whether or not they are parties to the treaty.
Из этого следует, что обычный характер нормы, содержащейся в положении договора, сам по себе не исключает возможности формулировать оговорку, а лишь означает, что такая оговорка не может никоим образом ставить под сомнение обязательный характер данной нормы в отношениях между государством или международной организацией, формулирующими оговорку, и другими государствами или международными организациями, независимо от того, являются ли они участниками договора.
In commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, the Ministry of Foreign Affairs planned to publish a Slovenian language compilation of all periodic reports it had submitted to treaty monitoring bodies along with their respective concluding observations.
В ознаменование шестидесятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека Министерство иностранных дел планирует опубликовать на словенском языке подборку всех периодических докладов, представленных им в контролирующие договорные органы, вместе с их соответствующими заключительными замечаниями в отношении этих докладов.
In the second case, however, reservations remain possible provided they do not call into question the principle set forth in the treaty provision; in that situation, the methodological guidance contained in draft guideline 3.1.6 is fully applicable.
однако во втором случае сохраняется возможность формулирования оговорок при том условии, если они не ставят под сомнение принцип, закрепленный в договорной норме; в этой ситуации полностью применяются методологические критерии, изложенные в проекте руководящего положения 3.1.6.
The separation of reservations to general human rights treaties, covered by draft guideline 3.1.12, and reservations to treaty provisions concerning dispute settlement or the monitoring of the implementation of the treaty, covered by draft guideline 3.1.13, implied different criteria and might well cause confusion; the two provisions should be deleted or, if not, clarified in the commentary.
Выделение оговорок к общим договорам по правам человека, рассматриваемых в проекте руководящего положения 3.1.12, и оговорок к договорным положениям, касающимся урегулирования споров или контроля за осуществлением договора, которым посвящен проект руководящего положения 3.1.13, подразумевает использование иных критериев и вполне может ввести в заблуждение; эти два положения следовало бы исключить из текста или же, в противном случае, дать пояснения к ним в комментарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024