Перевод "negotiations table" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "negotiations table"
Контексты с "negotiations table"
Terminating the cycle of violence has become a collective responsibility that requires us to implement internationally agreed upon resolutions, return to the negotiations table, establish the land-for-peace principle and ensure a withdrawal of Israeli forces from all Palestinian territories, the Syrian Golan Heights and southern Lebanon.
Ликвидация порочного круга насилия стала коллективной ответственностью, требующей от нас осуществления согласованных на международном уровне резолюций, возвращения за стол переговоров, утверждения принципа «земля в обмен на мир» и обеспечения вывода израильских сил со всех палестинских территорий, сирийских Голанских высот и из южного Ливана.
The responsibility for the failure of Cancún lay with all Members, as did the duty to bring the negotiations back to the table.
Ответственность за провал Конференции в Канкуне лежит на всех членах, так же как и обязанность вернуться за стол переговоров.
On the streets, yes, but also in negotiations at the kitchen table and in the marital bed and in relationships between lovers and parents and sisters and friends.
На улицах, да, но также в обсуждениях за кухонным столом и в супружеской постели, и в отношениях между любимыми и родителями, сестрами и друзьями.
But the negotiations are still on the table and the bank hopes its lawyers can reduce that fine significantly.
Однако переговоры по этому иску пока не завершены, и руководство банка надеется, что его юристам удастся существенно снизить размер штрафа.
On services, the July Framework gave a boost to the ongoing negotiations by setting May 2005 as the date for members to table initial or improved offers.
В области услуг июльская рамочная договоренность позволяет форсировать идущие переговоры благодаря установлению мая 2005 года в качестве даты, к которой члены Организации должны представить первоначальные или более проработанные предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024