Перевод "national military establishment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "national military establishment"
national military establishment
существительное
мн.
national military establishments
Контексты с "national military establishment"
And their records are impressive: both countries boast good health, ample wealth, low corruption, high employment, national military and civil services, and massive state investment in innovation.
Достигнутые ими результаты впечатляют: обе страны могут похвастаться хорошим здравоохранением, обильным богатством, низким уровнем коррупции и высоким уровнем занятости, качественной военной и государственной службой, а также масштабными государственными инвестициями в инновации.
“Any military establishment of any country would be upset if its opponent would receive an opportunity to evaluate and test its most modern weapons,” says Moscow-based aviation historian Sergey Isaev.
«Любое военное ведомство в любой стране серьезно расстроилось бы, получи противник возможность изучать и испытывать его самое современное оружие, — говорит московский историк авиации Сергей Исаев.
Since 1997, INEA has been implementing, in conjunction with the Ministry of National Defence and the Ministry of Public Education, a programme for young men performing national military service.
С 1997 года ИНИА осуществляет программу, разработанную совместно с министерством обороны (МО) и министерством просвещения (МП) для юношей, проходящих воинскую службу.
To protect itself, Pakistan's desperate military establishment, fearful of being labelled a proliferator and of ultimately being deprived of its nukes, has chosen to sacrifice Dr. Khan.
В целях самозащиты, доведенные до отчаяния военные круги Пакистана, опасаясь обвинений в распространении ядерных технологий и не желая лишиться ядерного оружия, предпочли пожертвовать доктором Ханом.
In order to ensure preventive measures against torture, the Ministry of the Interior as well as the Ministry of National Defence have tried to commit to training courses for competent national police officers and national military police officers in techniques to obtain confession without any coercion or torture.
В рамках принятия превентивных мер против применения пыток министерство внутренних дел и министерство национальной обороны обеспечили проведение учебных курсов для компетентных сотрудников национальной полиции и военнослужащих, с тем чтобы они могли освоить методику получения признаний, не прибегая к принуждению или пытке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024