Перевод "mutually advantageous relationship" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "mutually advantageous relationship"
mutually advantageous relationship
существительное
мн.
mutually advantageous relationships
Контексты с "mutually advantageous relationship"
The new form of international cooperation based on partnerships between the public and private sectors offers us this opportunity, particularly since this is a mutually advantageous relationship.
Новая форма международного сотрудничества на основе партнерства между государственным и частным секторами предоставляет нам эту возможность, особенно в свете того, что это взаимовыгодные отношения.
The minister of foreign affairs of Turkey Ahmet Davutogu in turn reported that at the successful negotiations the heads of the foreign policy agencies of the two countries decided to also further develop mutually advantageous cooperation and implement various projects.
Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу в свою очередь сообщил, что на состоявшихся переговорах главы внешнеполитических ведомств двух стран приняли решение и дальше развивать взаимовыгодное сотрудничество и реализовывать различные проекты.
On the other hand, my country, the Republic of Angola, has established good, friendly relations with the State of Israel — relations that we hope to see strengthened and made mutually advantageous to our countries and peoples.
С другой стороны, моя страна — Республика Ангола установила добрые, дружеские отношения с Государством Израиль, — отношения, которые, как мы надеемся, будут укрепляться и служить взаимным интересам наших стран и народов.
As set out in its preamble, the Agreement is designed, inter alia, to create an expanded and secure market for the goods and services produced in the territories of the member States; establish clear and mutually advantageous rules governing trade; ensure a predictable commercial framework for business planning and investment; and enhance the competitiveness of firms in global markets.
Как говорится в преамбуле Соглашения, предполагается, среди прочего, создание расширенного и гарантированного рынка товаров и услуг, производимых на территории государств-участников; установление четких и взаимовыгодных правил ведения торговли; обеспечение предсказуемых коммерческих условий планирования хозяйственной деятельности и осуществления инвестиций, а также повышение конкурентоспособности фирм на общемировых рынках.
I have emphasized to the parties that my initiative will focus on the implementation of the Algiers Agreement, the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, and the relevant resolutions and decisions of the Security Council, and help the two parties to create a mutually advantageous situation, through dialogue and improved relations.
Я подчеркнул сторонам, что моя инициатива будет нацелена на осуществление Алжирского соглашения, решения Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и соответствующих резолюций и решений Совета Безопасности и что она поможет обеим сторонам создать взаимовыгодную для них ситуацию посредством диалога и улучшения отношений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024