Перевод "middle income earner" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "middle income earner"
Контексты с "middle income earner"
As a consequence, the national health-care scheme actually provides a net benefit for the average income earner.
Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом.
Those that fail to adapt in time slide into the `middle income trap’, and most do fail.
Тот, кто не сумеет вовремя приспособиться, попадает в «ловушку средних доходов». И таких большинство.
So while China has certain pockets of its economy that are ultra high tech and competititve, the economy as a whole is still very much “middle income,” and the path for a middle income country to become a wealthy ones is, as Evans-Pritchard notes, by no means an easy one.
Так что, хотя в Китае действительно есть экономические очаги, которые отличаются хайтековской ультрасовременностью и конкурентоспособностью, экономика в целом там по-прежнему довольно средненькая, а стране со средними доходами стать богатой очень и очень непросто, как отмечает Эванс-Причард.
This fund would be aimed not only at poor countries, but at some middle income countries like South Africa where diseases like AIDS are so rampant that the volume of drugs needed to combat disease cannot be purchased even at reduced prices.
Этот фонд будет предназначен не только для бедных стран, но для стран со средним уровнем дохода, как например Южная Африка, где СПИД настолько распространен, что объемы лекарств для борьбы с этой эпидемией настолько велики, что страна не может приобрести их даже по сниженным ценам.
But, although the World Bank classifies Lebanon as an "upper middle income" country, with a per capita GNP of $10,800, 28% of the population lives below the poverty line.
Но, хотя Всемирный банк классифицирует Ливан как страну с "доходом выше среднего", с валовым национальным продуктом на душу населения 10 800 долларов США, 28% населения живет ниже уровня бедности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024