Перевод "medical benefit" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "medical benefit"
Словосочетания с "medical benefit" (1)
- medical benefit plan - система пособий по болезни
Контексты с "medical benefit"
Cash Benefit: The ESI Schemes provide benefits in the events of sickness, maternity, medical benefit after retirement, dependent benefits, funeral expenses, rehabilitation allowance, standard benefit and employment injury.
Денежные пособия: система ГСП предусматривает выплату пособий по болезни и материнству, пособия на лечение после выхода на пенсию, пособия для иждивенцев, пособия на похороны, пособия на реабилитацию, стандартного пособия и пособия в связи с производственной травмой.
The Nicaraguan Social Security Institute, which provides maternity, medical, disability, old-age and survivors'benefits, has helped to improve the living conditions of the economically active population (EAP) employed in the formal sector of the economy.
Выделяя социальные пособия и субсидии по беременности и родам, по болезни, инвалидности, старости или по случаю смерти, Никарагуанский институт социального обеспечения содействовал улучшению условий жизни экономически активного населения (ЭАН), занятого в формальном секторе экономики.
The Panel finds that, for the reasons stated at paragraphs 56 to 57 above, incremental costs of overtime incurred in providing emergency medical services for the benefit of the civilian population are, in principle, compensable.
Группа приходит к заключению о том, что по причинам, изложенным в пунктах 56 и 57 выше, дополнительные расходы на сверхурочные в связи с оказанием чрезвычайной медицинской помощи гражданскому населению в принципе подлежат компенсации.
UNHCR provided funding there to accommodate refugees, gave technical assistance to schools and medical clinics so refugees could benefit from these services, supported employment initiatives, helped set up a committee involving all actors to coordinate integration efforts and assisted the three main refugee communities there to establish formal community associations.
В данном случае УВКБ предоставляло финансовые средства для размещения беженцев, оказывало техническое содействие школам и больницам, с тем чтобы беженцы могли воспользоваться их услугами, поддерживало инициативы в области занятости, способствовало учреждению комитета с участием всех соответствующих субъектов в целях координации интеграционных усилий и помогало трем основным общинам беженцев создать официальные общинные ассоциации.
He drew attention in that regard to the Agency's initial support for two water projects and one medical project which would be of major benefit to the frontier populations.
В связи с этим оратор обращает внимание на поддержку, оказанную Агентством на начальной стадии двум проектам в области водных ресурсов и одному проекту в области медицины, которые принесут большую пользу населению приграничных районов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024