Перевод "maternity and child care" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "maternity and child care"
maternity and child care
существительное
мн.
maternities and child cares
Контексты с "maternity and child care"
In the first half of 2006 women constituted 54 per cent of the registered unemployed, and their situation remains unfavourable when it comes to maternity and child care.
В первом полугодии 2006 года женщины среди безработных, зарегистрированных в органах занятости населения, составили 54 процента, и они находятся в невыгодном положении в связи с материнством и уходом за детьми.
The Free Maternity and Child Care Act that guarantees Ecuadorian women, in its article 1, free health-care services during pregnancy: “All Ecuadorian women have the right to free high-quality health care during pregnancy, delivery and the puerperium, as well as access to sexual and reproductive health programmes.
Аналогичным образом, статья 1 Закона о бесплатной помощи материнству и заботе о детях гарантирует эквадорским женщинам предоставление бесплатного медицинского обслуживания в период беременности: " Каждая эквадорская женщина имеет право на бесплатную и качественную медицинскую помощь в период беременности, во время родов и в послеродовой период, а также на участие в программах сексуального здоровья и регулирования репродуктивной функции.
Ms. Begum asked what programmes were available under the Free Maternity and Child Care Act, what strategies the Government had adopted to reduce the high maternal mortality rate, in particular for teenage mothers and in rural areas, and whether the services described were available to refugee women, asylum-seekers and indigenous women.
Г-жа Бегум спрашивает, какие программы осуществляются в соответствии с Законом о предоставлении бесплатных услуг по охране здоровья матери и ребенка, какие стратегии были приняты правительством для сокращения высоких показателей материнской смертности, особенно среди матерей-подростков и в сельских районах, и предоставляются ли упомянутые в докладе услуги женщинам-беженкам, женщинам, ищущим убежище, и женщинам из числа коренного населения.
In some cases Sámi women may be in a position different from the majority population for example in the case of maternity and child clinic services, because these services are not always available in the Sámi language or because the Sámi cultural background is not specifically taken into account in their provision.
В некоторых отношениях положение саамских женщин может отличаться от положения большинства населения, например в плане доступа к медицинскому обслуживанию матери и ребенка, поскольку это обслуживание не всегда осуществляется на саамском языке или поскольку культурная самобытность саамов не учитывается должным образом при организации такого обслуживания.
If women in Europe work more hours in better quality jobs, it will stimulate demand for service jobs like cleaning and child care, thus reducing unemployment among low-skilled workers.
Если женщины в Европе будут работать большее количество часов в более качественных должностях, это будет стимулировать спрос на рабочие места в сфере обслуживания, например, уборка и забота о ребенке, тем самым сокращая безработицу среди низко-квалифицированных рабочих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024