Перевод "manage study" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "manage study"
manage study
глагол
Контексты с "manage study"
Of particular interest was a presentation on projects in Africa using data from different sensors to manage flood plains and reduce erosion risk, to study the implementation of dams, and to route high-speed railway lines.
Особый интерес вызвало сообщение о проектах, осуществляемых в Африке с использованием различных спутниковых данных в области управления заливными землями и снижения опасности эрозии почвы, для изучения вопросов строительства плотин и маршрутизации высокоскоростных железных дорог.
I am a behavioral ecologist, and I study how animals assess and manage predation risk.
Я специалист по поведенческой экологии, изучаю то, как животные оценивают риск стать жертвой хищника и реагируют на него.
Technical Analysis, behavioral finance, the study of the market, whatever you want to call it helps manage risk.
Технический анализ, поведенческие финансы, исследование рынка, независимо от того, как вы это назовете, помогает управлять риском.
This would entail updating and expanding Saudi Arabia's existing GIS by creating base maps of all terrestrial study areas, incorporating data, and developing the analytical tools to manage the data.
Для этого потребуется обновить и расширить имеющуюся ГИС Саудовской Аравии путем подготовки базовых карт всех изучаемых наземных районов, включения данных и разработки аналитических инструментов управления данными.
One study of 54 countries from 1974 to 2013 found that only about 15% of the time did countries manage to run a primary surplus of at least 3% of GDP for five years, and surpluses of 4% of GDP for more than a decade were extremely rare (only five countries).
Исследование 54 стран в период с 1974 по 2013 гг. установило, что только 15% стран удалось запустить первичный профицит в размере 3% от ВВП в течение пяти лет, и излишки в 4% ВВП за более чем за десять лет были крайне редки (только у пяти стран).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024