Перевод "making decision" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "making decision"
make decision
глагол
Контексты с "making decision"
The Law on Lao Nationality provides equal rights to women in terms of making decision on their children's nationality, regardless of how the mother's acquisition of her nationality, whether by birth of by changing her nationality.
Закон о лаосском гражданстве предоставляет женщинам равные права в принятии решения о гражданстве их детей, вне зависимости от способа получения матерью лаосского гражданства- будь то по рождению или в результате изменения гражданства.
In other cases, in making a decision whether or not to exercise jurisdiction, the Court may consider, in particular:
В других случаях для принятия решения о том, осуществлять ли юрисдикцию, Суд может учитывать, в частности:
Today, when America finally understands how vital an Israeli-Palestinian peace is for its fortunes in the broader Middle East, and the Arab world is for the first time committed to pursuing a comprehensive settlement with Israel, anarchic Palestinian politics is making a decision for peace well nigh impossible.
Сегодня, когда США, наконец, осознали важность Палестино-Израильского мира для Ближнего Востока и всего арабского мира, и впервые занялись вопросом урегулирования, анархистские палестинские политики сводят все усилия к установлению мира на нет.
It was also felt that those words in square brackets should be deleted since they might be misread as unduly restricting the discretion of arbitrators when making the decision to grant an interim measure.
Было также сочтено, что заключенную в квадратные скобки формулировку следует исключить, поскольку она может быть неверно истолкована как неоправданно ограничивающая свободу усмотрения арбитров при вынесении решения о предписании обеспечительной меры.
Support was expressed for establishing in the draft Guide criteria that would guide the insolvency representative in making the decision as to whether to terminate the contract, bearing in mind that those criteria would be different for liquidation and reorganization.
Была выражена поддержка предложению об установлении в проекте руководства критериев, которыми мог бы руководствоваться управляющий в деле о несостоятельности при принятии решения о том, прекращать ли контракт, с учетом того, что эти критерии будут разными в отношении ликвидации и реорганизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024