Перевод "machinery and accessories and supplies" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "machinery and accessories and supplies"
machinery and accessories and supplies
существительное
Контексты с "machinery and accessories and supplies"
The increased requirements for acquisition of other equipment resulted from the purchase of equipment for distribution to all sectors in relation to staff welfare activities and the acquisition of bar-code readers, accessories and supplies for property control and inventory management.
Увеличение потребностей, касающихся другого оборудования, обусловлено необходимостью приобретения инвентаря для организации досуга, в целях его распределения среди всех секторов, а также необходимостью закупки устройств для считывания штрихового кода, средств и фурнитуры для учета имущества и управления материальными запасами.
Goods in transit and means of transport, fuels, lubricants and accessories and parts necessary for their operation, shall be exempted from (tariffs) (customs duties) and (from all transit duties or other charges imposed in respect of transit), except charges for specific services rendered in connection with such transport.
Транзитные грузы и транспортные средства, горюче-смазочные материалы и принадлежности и детали, необходимые для их эксплуатации, освобождаются от (тарифов) (таможенных пошлин) и (от всех транзитных пошлин и иных сборов, взимаемых при транзите), за исключением сборов за конкретные услуги, предоставленные в связи с подобными перевозками.
"A somewhat similar situation may be occurring in the second half of 1957 in the case of the Food Machinery and Chemical Corporation.
«В какой-то мере схожая ситуация имела место во второй половине 1957 года с Food Machinery and Chemical Corporation.
Their families don't even have food to feed their children, not to mention decent clothing, shoes, and supplies.
Ведь у их семей нечем даже кормить детей, не говоря уж о том, чтобы прилично их одевать, обувать и снаряжать в школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024