Перевод "long-time" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "long-time" (5)
- long-time cycle - продолжительный рабочий период
- long-time memory - устройство с большим периодом запоминания
- long-time storage - долгосрочное хранение
- long-time strength - статическая прочность при длительном нагружении
- long-time test - длительные испытания
Контексты с "long-time"
These high-quality products are purchased on middle- and long-term contracts, mainly by long-time customers.
Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне- и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками.
A long-time advocate of global nuclear disarmament, India’s moral stand on the NPT enjoys near-unanimous backing within the country.
Моральная позиция Индии по отношению ДНЯО, которая в течение длительного времени была защитником глобального ядерного разоружения, внутри страны обладает почти единодушной поддержкой.
But whatever they manage to agree upon, as a long-time UN official I am conscious of how much the UN has already changed since I joined 27 years ago.
И независимо от того, смогут они договориться или нет, я, как работающий длительное время в ООН чиновник, осознаю, как сильно ООН изменилась с тех пор, как я пришел сюда на работу 27 лет назад.
The long-time oil minister was replaced last week, soon after the Kingdom issued its Vision 2030 plan for ensuring sustainable long-term growth.
На этой неделе был опубликован план Vision 2030 («Перспектива-2030»), призванный гарантировать устойчивый долгосрочный рост экономики страны.
A number of long-time Sustainable Cities Programme participating cities have during the reporting period been supported in developing environmental management information systems during the reporting period (EMIS)
За отчетный период была оказана поддержка ряду городов, в течение длительного времени принимающих участие в Программе устойчивого развития городов, в разработке систем информации об управлении природопользованием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024