Перевод "lodging" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "lodging"
lodged / lodged / lodging / lodges
Словосочетания с "lodging" (27)
- board and lodging - полный пансион
- lodging house - меблированные комнаты
- free lodging - бесплатное жилье
- Argyll's Lodging - Argyll's Lodging
- Ascot Lodging - Ascot Lodging
- Country Lodging Dor - Country Lodging Dor
- Country Lodging Shoresh - Country Lodging Shoresh
- Kibbuts Contry Lodging Kalia - Kibbuts Contry Lodging Kalia
- Kibbutz Country Lodging Afik - Kibbutz Country Lodging Afik
- Kibbutz Country Lodging Almog - Kibbutz Country Lodging Almog
Контексты с "lodging"
The complainant maintains in addition that, from 27 May 1997, the date of his release, his house arrest prevented him from lodging a complaint.
Кроме того, заявитель утверждает, что после 27 мая 1997 года, когда он освободился из тюрьмы, его домашний арест не позволил ему подать жалобу.
Hence, the complainant failed to comply with the procedural requirements for lodging a constitutional complaint.
Таким образом, заявитель не выполнил процедурных требований в отношении подачи конституционной жалобы.
Tuition is free and students are provided with lodging and a monthly stipend for food and living expenses.
Обучение предоставляется бесплатно, и студенты обеспечиваются жильем и ежемесячной стипендией для приобретения продуктов питания и покрытия ежедневных расходов.
It encourages Governments and those involved in international trade and transport to establish a'Single Window'facility for lodging standardized information and documents to fulfil all import, export and transit-related regulatory requirements.
Она поощряет правительства и всех субъектов, участвующих в международной торговле и международных перевозках, к созданию механизма " единого окна " для размещения стандартизированных информации и документов в целях выполнения всех требований, связанных с регулированием импорта, экспорта и транзита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024