Перевод "leading case" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "leading case"
Контексты с "leading case"
In the leading case on article 14, Guridi v. Spain, the Committee against Torture, without explicit reference to the Guidelines, followed the terminology developed therein in its decision.
В показательном деле по статье 14, Гуриди против Испании Комитет против пыток, прямо не сославшись на Руководящие принципы, в своем решении использовал разработанную в них терминологию.
It was emphasised in the Island of Palmas case, arguably the leading case on the law of territory and certainly the starting-point of any analysis of this law, that:
В деле об острове Пальмас, которое, пожалуй, является ведущим делом в том, что касается территориального права, и, разумеется, изначальной точкой любого анализа этого права, было подчеркнуто, что:
The leading victim in the case was a subsidiary of the payments-processing giant First Data, which lost $450,000 that May.
Главным потерпевшим в том деле была дочерняя структура гигантской компании First Data, занимающейся обработкой операций по кредитным картам, которая потеряла в мае того года 450 тысяч долларов.
I'm leading a serious criminal case - why not hand over the reins to me?
Я веду серьёзное уголовное дело - почему бы не передать бразды правления мне?
Judge Juan José Galeano, the leading judge who was in charge of investigation of the AMIA case and who brought up the baseless allegations against Iranian citizens merely on the basis of sheer lies by members of a notorious terrorist organization (MKO), was impeached and removed from his post on charges of serious irregularities in the investigation.
Судья Хуан Хосе Галеано, главный судья, занимавшийся расследованием дела АМИА, который выдвинул беспочвенные обвинения против иранских граждан, основываясь всего лишь на лживых показаниях членов печально известной террористической организации «МКО», был подвергнут импичменту и отстранен от должности по обвинению в серьезных нарушениях в ходе расследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024