Перевод "le cadre" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "le cadre"
Le Cadre
существительное
Контексты с "le cadre"
A seminar entitled “La Politique de la concurrence de Madagascar dans le cadre de la globalisation” was held by UNCTAD and the Malagasy Government in Antananarivo, Madagascar, in December 2001.
В декабре 2001 года в Антананариву (Мадагаскар) ЮНКТАД и правительство страны провели семинар на тему " Политика Мадагаскара в области конкуренции в контексте глобализации ".
Retired Lieutenant Colonel Dana Purifoy, part of the initial F-16 cadre at Hahn Air Base in Germany, remembers his surprise at doing more air-to-ground work than air-to-air.
Подполковник в отставке Дана Пьюрифой (Dana Purifoy), служивший в подразделении первых F-16 на авиабазе Франкфурт-Хан в Германии, вспоминает свое удивление, когда на новом самолете ему пришлось гораздо чаще выполнять задачи штурмовика, нежели вести воздушный бой.
Beria dutifully retrieved this elite cadre from throughout the Gulag archipelago, undoubtedly saving the lives of most of them.
Берия послушно вызволил эти элитные кадры из архипелага ГУЛАГ, благодаря чему большинству из них удалось выжить, и в этом нет никаких сомнений.
An increasingly vocal cadre of pro-Medvedev cabinet ministers, some reform-minded, have made moves to quell the influence of the siloviki. But Sechin has, so far, kept his grip on power.
Некоторые министры кабинета, союзники Медведева (часть из них — даже реформаторы), предпринимали шаги с целью ограничения могущества силовиков, но Сечин пока что твёрдо держится у власти.
Second, by increasing the presence of women in positions of power, the reforms will aid in the creation of an autonomous and powerful cadre of female political leaders.
Во-вторых, за счет увеличения присутствия женщин во властных структурах, реформы помогут создать независимых и сильных женских политических лидеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024