Перевод "landing craft" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "landing craft"

landing craft существительное
мн. landing craft
десантное судно ср.р. (ship)
Landing craft didn't get names.
У десантных судов нет названий.

Словосочетания с "landing craft" (27)

  1. assault landing craft - десантно-высадочное средство
  2. ACV landing craft - десантный катер на воздушной подушке
  3. air cushion amphibious assault landing craft - десантный катер на воздушной подушке
  4. air cushioned landing craft - десантный катер на воздушной подушке
  5. amphibian landing craft - десантно-высадочное средство
  6. amphibious assault landing craft - амфибийное десантно-высадочное средство
  7. amphibious landing craft - высадочное судно-амфибия
  8. armored landing craft - бронированное высадочное судно
  9. armoured landing craft - бронированное высадочное судно
  10. gun landing craft - десантный артиллерийский катер
Больше

Контексты с "landing craft"

Landing craft didn't get names. У десантных судов нет названий.
Senator Amidala, your tragedy on the landing craft - terrible! Сенатор Амидала, ваша трагедия на посадочной площадке ужасна!
The landing craft, it’s true, are carrying a contingent of marines, but what possible impact could 1,000 troops have on a large scale civil war? Безусловно, на десантных кораблях находится контингент морской пехоты, но что может сделать 1000 человек в случае полномасштабной гражданской войны?
Different reports give differing numbers, but from what I can gather the following ships are involved: the destroyer Admiral Chabanenko, the frigates Yaroslav Mudry and Smetlivy, and three large landing craft carrying a contingent of marines. В разных сообщениях - разные сведения, но, в общем и целом, речь, предположительно, идет о следующих кораблях: о большом противолодочном корабле «Адмирал Чабаненко», о сторожевых кораблях «Ярослав Мудрый» и «Сметливый» и о трех больших десантных кораблях с морской пехотой.
What makes the entire situation even more bizarre is that most of the ships involved (the Admiral Chabanenko and the three landing craft) will take several months to reach Syria since they are leaving from Severomorsk. Ситуацию делает еще более странной то обстоятельство, что большей части этих кораблей («Адмиралу Чабаненко» и трем десантным кораблям) потребуется несколько месяцев, чтобы достичь Сирии, так как выходят они из Североморска.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One