Перевод "land purchase" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "land purchase"
Контексты с "land purchase"
The land purchase for resettlement programme will in the future depend on the pace of resettlement into the resettlement subdivisions and on the NLTB approach to lease renewal.
Покупка земли для программы по переселению в будущем будет зависеть от темпов переселения на выделенные для этого участки и от подхода ПСТЗ к возобновлению договоров об аренде.
The Autonomous Regulations on Land Purchases were adopted in 1986 in order to base the purchase of buildings on technical studies and the Autonomous Regulations on the Selection and Allocation of Applications for Land were adopted in 2003.
В 1986 году были приняты автономные правила, регулирующие покупку земли, с тем чтобы покупка зданий осуществлялась на основе технических исследований, а в 2003 году были приняты Автономные правила, регулирующие отбор и распределение заявок на земельные участки.
The Guidelines on Land Purchase and Sale have been developed and approved in 1997.
Руководящие принципы купли-продажи земли были разработаны и утверждены в 1997 году.
It is worth pointing out that women's organizations have accomplished what many women have been unable to achieve using their allocated credits, the latter group subsequently falling into debt, which is why some women's organizations are developing a new means of gaining access to land, namely the purchase of small plots (two or three cuerdas1) in the vicinity of their place of residence, which enables them to engage in individual economic activity.
Следует отметить, что женские организации заявили, что многие из их членов не в состоянии погашать предоставленные им кредиты и что они имеют долги, и поэтому ряд женских организаций разрабатывает новую форму или новый тип обеспечения доступа к земле, что предполагает приобретение небольших участков (две-три сотки), которые позволяют им заниматься индивидуальной экономической деятельностью и находятся в районе их проживания.
It is a matter of concern that the Land Trust Fund (FONTIERRAS) does not have sufficient funds to purchase the remaining 19 estates needed to reach the target of 23 estates pledged in 1999.
Следует с озабоченностью отметить, что земельный фонд (ФОНТЬЕРРАС) не располагает достаточными ресурсами для покупки 19 земельных участков, как необходимо для достижения установленной в 1999 году цели в 23 участка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024