Перевод "land issue" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "land issue"
Контексты с "land issue"
The Committee urges the State party to develop measures of conciliation between indigenous Fijians and Indo-Fijians over the land issue, with a view to obtaining a solution acceptable to both communities.
Комитет настоятельно призывает государство-участник разработать меры по достижению примирения коренных фиджийцев и индофиджийцев в земельном вопросе, с тем чтобы найти решение, приемлемое для обеих общин.
Efforts made in relation to the land issue and economic recovery include the adoption of a national land tenure policy paper and a Land Tenure Code, as well as the implementation of mechanisms to coordinate land dispute resolution.
Что касается земельного вопроса и экономического подъема, то прилагались усилия, выразившиеся в принятии документа о национальной земельной политике и земельного кодекса и в создании механизмов координации действий в сфере, связанной с земельным вопросом.
The Advisory on Economic Policy and Rural Development, which should be able to sustain additional staff reductions before the end of 2002, will prioritize work around rural development policy and the land issue, which is a source of increasing conflict.
Консультативная группа по экономической политике и развитию сельских районов, численность которой до конца 2002 года будет еще сокращена, будет уделять первостепенное внимание политике развития сельских районов и земельному вопросу, который порождает все больше конфликтов.
The Forum also recommended that the Government take some specific aspects into consideration in the operational arrangements and implementation of the programme, namely the rational management of the land issue, rehabilitation of production infrastructures, peaceful cohabitation between resettled victims and those people who remained in the hills, and appropriate complementarity and coordination of the programme with the other development programmes.
Участники конференции " круглого стола " предложили также правительству учесть в процессе разработки и осуществления программы следующие аспекты: рациональное решение земельного вопроса, восстановление производственной инфраструктуры, мирное сосуществование переселенных пострадавших и тех, кто остался на холмах, и обеспечение надлежащей взаимодополняемости и взаимосвязи между этой программой и другими программами развития.
The Mission developed and distributed digitalized document collections on human rights, justice sector reform, land issues and the history of the peace process.
Миссия разработала и распространила подборку оцифрованных документов о правах человека, реформе сектора правосудия, земельным вопросам и истории мирного процесса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024