Перевод "laid-off worker" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "laid-off worker"
Контексты с "laid-off worker"
This is a positive development from a firm-level, partial-equilibrium perspective; but it may not be if one considers laid-off workers’ wellbeing and the general-equilibrium implications for society.
С точки зрения компании, то есть частичного равновесия, это позитивно. Однако это может оказаться не так, если задуматься о положении уволенных работников и последствиях их увольнения для общества с точки зрения общего равновесия.
The re-allocation of revenues collected at national level or at least at broader regional levels would enable the financing of local programmes supportive of restructuring, in particular the rendering of public services cut off the “core” enterprise, retraining of laid-off workers, information services for the unemployed and others.
Перераспределение доходов, получаемых на национальном уровне или, по крайней мере, на более широких региональных уровнях, позволило бы финансировать местные программы в поддержку реструктуризации, в частности снять объекты социального назначения с баланса градообразующего предприятия, обеспечить переподготовку уволенных работников, информирование безработных и др.
If a firm lays off a worker, it should pay a layoff tax that is equal, at least on average, to the unemployment benefits that will be paid to the laid-off worker;
Если фирма увольняет рабочего, она должна уплатить налог на увольнение, равный, в среднем, выплатам по безработице, которые получит уволенный сотрудник;
If a firm lays off a worker, it should pay a layoff tax that is equal, at least on average, to the unemployment benefits that will be paid to the laid-off worker; to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority.
Если фирма увольняет рабочего, она должна уплатить налог на увольнение, равный, в среднем, выплатам по безработице, которые получит уволенный сотрудник; в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024