Перевод "juridical personality" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "juridical personality"
Контексты с "juridical personality"
In 2004, the Global Fund concluded a Headquarters Agreement with the Government of Switzerland which recognizes the Global Fund's international juridical personality.
В 2004 году Глобальный фонд заключил с правительством Швейцарии соглашение о штаб-квартире, в котором признается международная правосубъектность Глобального фонда.
It is a social institution, corporate in nature, with full juridical personality, and it serves to deepen a sense of belonging, inculcate values and stability, instil knowledge, and provide an example of ethical behaviour based on religion and citizenship.
Семья — это социальный институт корпоративного характера, который обладает полной правосубъектностью и служит воспитанию чувства принадлежности, формированию духовных ценностей и укреплению характера, привитию знаний, она является моделью нравственного поведения, основанной на вере и гражданском долге.
The Inter-American Court of Human Rights found that, by refusing to issue birth certificates and preventing the applicants, children of Haitian descent born in the Dominican Republic, from enjoying their citizenship rights owing to their ancestors'origin, the State had violated their rights to nationality, to equal protection, to a name and to juridical personality as well as the right to humane treatment.
Межамериканский суд по правам человека счел, что, отказав выдать свидетельства о рождении и лишив заявителей, родившихся в гаитянских семьях в Доминиканской Республике, возможности осуществления прав граждан на основании происхождения их предков, государство нарушило их права на гражданство, равную защиту, имя и нарушение правосубъектности, а также право на гуманное обращение.
It shall possess juridical personality and, in particular, have the capacity: to contract; to acquire and dispose of immovable and movable property; and to participate in legal proceedings.
Он является юридическим лицом и, в частности, правомочен: заключать договоры; приобретать и отчуждать недвижимое и движимое имущество; и участвовать в процессуальных действиях.
“Private property”, for the purpose of this Article, shall mean any tangible or intangible product that has value and is produced by the labour, creativity, enterprise or capital of an individual citizen, associations which enjoy juridical personality under the law, or in appropriate circumstances, by communities specifically empowered by law to own property in common.
В данной статье понятие " частная собственность " означает любой материальный или нематериальный продукт, имеющий стоимость и произведенный в результате труда, творчества, предпринимательства или капиталовложения гражданина либо объединения, которое согласно закону является юридическим лицом, или, при соответствующих обстоятельствах, группы лиц, наделенной законным правом иметь общую собственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024